….Group Membership ..Adhésion de groupe….

….A Group Membership within the Ottawa Arts Council is an investment in a stronger Ottawa cultural sector. Benefits that members receive include boardroom rentals, professional development, advocacy and advisory services, and promotional opportunities. ..L'adhésion de groupe au Conseil des arts d'Ottawa est un investissement dans le renforcement du secteur culturel d'Ottawa. Les avantages offerts aux membres comprennent la location de salles de conférence, le perfectionnement professionnel, des services de représentation et de consultation, et des possibilités de promotion. ….

….Fee structure for Group Memberships: ..Structure des frais d’adhésion de groupe : ….

  • ….Groups with operating budgets under $100,000 - $60 annual fee..Groupes dont le budget est moins de 100 000 $ - cotisation annuelle de 60 $ ….

  • ….Groups with operating budgets between $100,000 and $1,000,000 - $100 annual fee..Groupes dont le budget se situe entre 100 000 et 1 000 000 $ - cotisation annuelle de 100 $ ….

  • ….Groups with operating budgets over $1,000,000 - $150 annual fee..Groupes dont le budget est plus de 1 000 000 $ - cotisation annuelle de 150 $ ….

….Advocacy: ..Plaidoyer : ….

  • ….Representation through the Ottawa Arts Council’s advocacy efforts at all levels of government..Représentation par le biais des efforts de représentation du Conseil des arts d'Ottawa à tous les paliers de gouvernement….

  • ….Participation in the development of special projects and initiatives..Participation à l'élaboration de projets et d'initiatives spéciaux….

  • ….Receive timely information of developments in the arts sector..Recevoir de l'information opportune sur les développements dans le secteur des arts….

….Health Plan: ..Plan de santé : ….

  • ….Opportunity to participate in group and individual health plans..Possibilité de participer à des programmes de santé collectifs et individuels….

….Networking: ..Résautage : ….

  • ….Invitations to Council special events where members have the opportunity to interact with community leaders, corporate partners, and artists and patrons..Invitations à des événements spéciaux du Conseil où les membres ont l'occasion d'interagir avec des leaders de la communauté, des partenaires corporatifs, des artistes et des mécènes….

  • ….Member rates for many Council programs and events, in addition to complementary tickets to the annual presentation of the Arts Awards..Tarifs réservés aux membres pour de nombreux programmes et événements du Conseil, en plus de billets gratuits pour la présentation annuelle des Prix des arts….

….Promotion: ..Promotion : ….

  • ….Ability to promote events and opportunities in the Council’s monthly bilingual e-newsletter, and through our website’s events listing and through the Members Portal..Possibilité de promouvoir des événements et des occasions d'affaires dans le bulletin électronique mensuel bilingue du Conseil, dans la liste d'événements de notre site Web et dans le Portail des membres….

  • ….Opportunity to promote the artist or arts organization’s work through a news article or blog on the Council’s website and social media channels..Possibilité de promouvoir le travail de l'artiste ou de l'organisme artistique par l'entremise d'un article ou d'un blogue sur le site Web et les médias sociaux du Conseil….

  • ….Public can search the Members’ Directory from our website..Le public peut consulter l'annuaire des membres sur notre site web. ….

….Governance: ..Gouvernance : ….

  • ….Opportunity to participate at the committee level and voting rights at the Annual General Meeting..Possibilité de participer au niveau du comité et droit de vote à l'assemblée générale annuelle….

….Meeting Space: ..Espace de réunion : ….

  • ….Member rates on rentals of the Micaela Fitch Boardroom..Tarifs réservés aux membres pour la location de la salle de réunion Micaela Fitch….

  • ….Three complementary uses of the Micaela Fitch Boardroom every year..Trois utilisations gratuites de la salle de réunion Micaela Fitch à chaque année….

….Professional Development: ..Développement professionel : ….

  • ….Early access and member rates for workshops and information sessions..Accès anticipé et tarifs réservés aux membres pour les ateliers et les séances d'information….

  • ….Access to the Council’s Advisory Services, with more than 40 years of experience in Ottawa’s cultural sector..Accès aux services consultatifs du Conseil, qui comptent plus de 40 ans d'expérience dans le secteur culturel d'Ottawa….

….Member Discounts: ..Rabais pour les membres : ….

  • ….We are continually working to increase benefits to membership at the Ottawa Arts Council, and working to partner with local businesses to offer discounts to Council members. ..Nous travaillons continuellement à accroître les avantages offerts aux membres du Conseil des arts d'Ottawa et à établir des partenariats avec des entreprises locales afin d'offrir des rabais aux membres du Conseil. ….

….Eligibility..Admissibilité….

….Artists at all levels of their careers are eligible for membership within the Ottawa Arts Council, and are encouraged to join to reap the benefits. Membership is open to all artistic disciplines, and welcomes arts supporters, non-artists, and patrons to support the work of the Council. ..Les artistes à tous les niveaux de leur carrière sont admissibles à l'adhésion au Conseil des arts d'Ottawa et sont encouragés à s'y joindre pour en récolter les avantages. L'adhésion est ouverte à toutes les disciplines artistiques et accueille les partisans des arts, les non-artistes et les mécènes qui soutiennent le travail du Conseil. ….