….2023 Arts Awards Laureates ..Lauréat.e.s des Prix des arts 2023 ….
....On May 15, 2023, the Council announced the recipients of the highly-anticipated annual Arts Awards at an in-person event celebrating the exceptional artists in our community. Congratulations to this year’s seven recipients! ..Le 15 mai 2023, le Conseil a annoncé les lauréats des Prix des arts annuels très attendus lors d'un événement en personne célébrant les artistes exceptionnels de notre communauté. Félicitations aux sept lauréat.e.s de cette année ! ....
….Victor Tolgesy Arts Award..Le Prix Victor Tolgesy pour les arts….
….Tam-Ca Vo-Van is a curator and film programmer based in Ottawa and is currently Director of the artist-run centre SAW. She has curated many exhibitions, including International Geographic, The Winter Life and Culture Crash, and co-founded the Electric Fields Electronic Music and Media Festival, the Art Star Video Art Biennial and the SAW Nordic Lab. ..Tam-Ca Vo-Van est une curatrice et programmatrice de films basée à Ottawa et actuellement directrice du centre d'artistes autogéré SAW. Elle a été commissaire de nombreuses expositions, dont International Geographic, The Winter Life et Culture Crash, et a cofondé le Electric Fields Electronic Music and Media Festival, la Art Star Video Art Biennial et le SAW Nordic Lab. ….
….She has studied music at the Université de Moncton and ethnomusicology at the Université de Montréal. Tam-Ca is very active in the arts community and sits on several boards including the Artist-Run Centres and Collectives of Ontario. ..Elle a étudié la musique à l'Université de Moncton et l'ethnomusicologie à l'Université de Montréal. Tam-Ca est très active dans la communauté artistique et siège à plusieurs conseils d'administration, dont celui des Artist-Run Centres and Collectives of Ontario. ….
….Peter Honeywell Mid-Career Artist Award..Prix Peter Honeywell pour artistes à mi-carrière….
….Marisa Gallemit is an Ottawa-born Filipina visual artist who “talks story”, which is a Hawaiian expression described as “a rambling personal experience mixed with folk materials”. She builds objects, designs site-specific installations, makes performances, and produces public artworks to triangulate our precise cultural coordinates, ever-shifting as they are, according to current local time. ..Marisa Gallemit est une artiste visuelle philippine née à Ottawa qui « parle d'histoire », une expression hawaïenne décrite comme « une expérience personnelle décousue mélangée à des matériaux folkloriques ». Elle construit des objets, conçoit des installations spécifiques, réalise des performances et produit des œuvres d'art publiques pour trianguler nos coordonnées culturelles précises, toujours changeantes, en fonction de l'heure locale actuelle. ….
….Currently, Marisa is developing a temporary public art project centering around the Filipino community in Winnipeg for the Plug In ICA biennial, Stages 2023. ..Présentement, Marisa développe un projet d'art public temporaire centré sur la communauté philippine de Winnipeg pour la biennale Plug In ICA, Stages 2023. ….
….Emerging IBPOC Artist Award..Prix pour artistes émergents PANDC….
….Meet The Velvet Duke - Velvet Wells is an award-winning Black, autistic, queer, disabled professional devised-theatre artist whose innovative productions have gone up on stages across Canada and the US. ..Rencontrez The Velvet Duke - Velvet Wells est un artiste professionnell de théâtre improvisé, noir, autiste, queer et handicapé, dont les productions novatrices ont été montées sur des scènes à travers le Canada et les États-Unis. ….
….Velvet’s professional break was on Mr. Dressup in 1984. They’ve honed their identity and purpose, across multiple disciplines, ever since. And started Velvet Duke Productions, a transmedia company to feature their pieces in live and virtual spaces. ..Velvet a fait ses débuts professionnels dans Mr. Dressup en 1984. Depuis, ils ont affiné leur identité et leur objectif dans de multiples disciplines. Ils ont créé Velvet Duke Productions, une société transmédia qui présente leurs pièces dans des espaces réels et virtuels. ….
….Corel Endowment Fund for the Arts Award..Prix du fonds de dotation Corel pour les arts….
….The Collective, Speaking Vibrations, is a unique, contemporary, and genre-defying performance company that produces live performance and digital film works in ASL. Songs and poetry, music and dance, along with creative technology and design are used to create immersive and multi-sensory experiences designed to connect deaf, hard of hearing, and non-deaf audiences. ..Le collectif Speaking Vibrations est une compagnie de spectacle unique, contemporaine, qui défie les genres et produit des spectacles en direct et des films numériques. Les chansons et la poésie, la musique et la danse, ainsi que la technologie créative et le design sont utilisés pour créer des expériences immersives et multisensorielles conçues pour relier les publics sourds, malentendants et non sourds. ….
….Speaking Vibrations is the next evolution of immersive and accessible performance art. They aim to disrupt notions of performance art categorization, of who can perform, who can enjoy and who can fully experience performance art. ..Speaking Vibrations est une évolution de l'art immersif et accessible. L'objectif est de bouleverser les notions de catégorisation de l'art de la performance, de savoir qui peut jouer, qui peut apprécier et qui peut vivre pleinement l'expérience de l'art de scène. ….
….Project X Photography Award..Prix Projet X pour la photographie….
….Karina Kraenzle is a photo-based artist who has conducted her artistic practice here in Ottawa since 1995 and she combines multiple media with both original and found photography. Her recent studies in sculpture have heavily influenced her photography. ..Karina Kraenzle est une artiste photographe qui mène sa pratique artistique à Ottawa depuis 1995. Elle combine plusieurs médias avec des photographies originales et non-originales. Ses récentes études en sculpture ont fortement influencé sa photographie. ….
….Karina has been the Artistic Director of Blink, a creative collective of artists who hosted over 100 exhibitions in Header House, in Major’s Hill Park between 2005 and 2016. .. Karina a été la directrice artistique de Blink, un collectif créatif d'artistes qui a organisé plus de 100 expositions à la Maison Header, dans le Parc Major, entre 2005 et 2016. ….
….Her latest exhibition was a collaboration with fellow artists, Cindy Stelmackowich and Andrew Morrow, entitled Stacks and Queues and was exhibited at City Hall Art Gallery in Spring of 2022, and was followed by a second iteration, entitled Stacks and Starts, at Galerie Art-Image in late Fall. ..Sa dernière exposition fût le fruit d'une collaboration avec ses collègues artistes, Cindy Stelmackowich et Andrew Morrow, intitulée Stacks and Queues et a été exposée à la City Hall Art Gallery au printemps 2022. Cette exposition a été suivie d'une deuxième itération, intitulée Stacks and Starts, à la Galerie Art-Image à la fin de l'automne. ….
….Young Artist Award..Prix pour jeunes artistes….
….Asha Higginson’s Visual Arts Department Head at Canterbury High School, Joanna Swim, describes her as a vibrant, motivated and creative student who would be a wonderful ambassador to other youth. Joanna highlighted her student’s sculptural work, entitled “Mycelium”. She believes the subject matter is important and timely, emphasizing our interconnectedness to the natural world. ..La responsable du département des arts visuels de l’école secondaire Canterbury, Joanna Swim, décrit Asha Higginson comme une élève dynamique, motivée et créative, qui serait une merveilleuse ambassadrice pour les autres jeunes. Joanna a souligné l'œuvre sculpturale de son élève, intitulée « Mycelium ». Elle estime que le sujet est important et d'actualité, car il met l'accent sur notre interconnexion avec le monde naturel. ….
….Community Arts Educator Award..Prix de l’éducateur ou l’éducatrice artistique communautaire….
….Jesse Stewart is a composer, percussionist, artist, educator and community arts activist. ..Jesse Stewart est un artiste, compositeur, percussionniste, éducateur et activiste dans le domaine des arts communautaires. ….
….Jesse has received numerous awards and honours including the 2012 Juno award for “Instrumental Album of the Year” and the Order of Ottawa, and is the founder of “We Are All Musicians”, an organization dedicated to providing opportunities for individuals and groups from marginalized backgrounds to make music, and has conducted hundreds of inclusive music workshops and performances throughout North America. ..Jesse a reçu de nombreux prix et distinctions, dont le Prix Juno 2012 pour « L'Album instrumental de l'année » et l'Ordre d'Ottawa. Il est le fondateur de « We Are All Musicians », une organisation qui se consacre à donner aux individus et aux groupes issus de milieux marginalisés la possibilité de faire de la musique, et a dirigé des centaines d'ateliers et de spectacles musicaux inclusifs dans toute l'Amérique du Nord. ….
….About the Awards..Au sujet des prix….
....For over 30 years, the Ottawa Arts Council has recognized remarkable artists and arts supporters who have enriched the city’s arts community. Beginning in 1988 with the Victor Tolgesy Arts Awards, the awards program has grown to include seven awards that celebrate outstanding artists at various career levels as well as residents who made substantial contributions to Ottawa’s arts community. ..Pour plus de trente ans, le Conseil des arts d’Ottawa rend hommage aux artistes extraordinaires et partisans des arts qui ont enrichi la communauté artistique de la ville. Le programme de prix, qui a débuté en 1988 avec les Prix artistiques Victor Tolgesy, a pris de l’ampleur et comprend maintenant sept prix qui célèbrent des artistes exceptionnels à différents stades de leur carrière ainsi que des résidents qui ont apporté une contribution importante à la communauté artistique d’Ottawa. ....
….Award Sponsors and Partners..Les commanditaires et partenaires des Prix….
....We gratefully acknowledge the support of our award sponsors and partners: ..Nous tenons à remercier les commanditaires et partenaires des prix pour leur soutien : ....